Olaz

sábado, 19 de diciembre de 2009

Significado. 'Majada'.

Comentario lingüístico. Luis Michelena considera que se trata de un compuesto de ol(h)a 'cabaña' y el sufijo abundancial -tze o -tza. Esta palabra carece de uso hoy en euskera, salvo el citado por Luis Michelena la zona de Arantzazu (Gipuzkoa) donde beiolatza equivale a 'albergue de vacas'. Su uso en toponimia mayor y menor es abundantísimo y en todos estos casos su traducción como 'majada' parece adecuada.

Documentación antigua. Holatz, Holaz (1280, NEN); Holaz prope Huart (1591, NEN); Olatz (1268, NEN); Olatz prope Huart (1278, NEN); Olaç, Ollaç (1311, NEN); Olaz (1276, 1279, 1280, 1366, NEN); Olaz prope Huart (1532, 1275, NEN); Olaz Mayor, cerca Huart (1358, RS4, XIII-2).

(Mikel Belasko; 1999: pp. 332).

Publicado por Irene Belasko en 15:54  

0 comentarios:

Publicar un comentario