Lerga

lunes, 30 de noviembre de 2009

Significado. Probablemente "lugar de pinos". Del vasco leher, ler "pino", y el sufijo que indica lugar -aga.

Comentario lingüístico. Es Patxi Salaberri quien propone esta explicación basándose en la documentación y en la existencia de un paraje llamado Lerbez en Ujué. Este autor propone la siguiente evolución: lehérraga > leérraga > leérga > lérga y cree que sería interesante de ser cierto pues confirmaría la rapidez de pérdida de la aspiración y asimilación de vocales del mismo timbre.
Patxi Salaberri cita otras interpretaciones sobre el nombre que lo relacionan con nombres de tipo ibérico como: Merca, Verga, Ilerda, Ilumberritani y con voces que significarían "pastizal".

Traducciones curiosas y explicaciones populares. Traducciones de este género son: 'resina'.

Documentación antigua. Leerga (1104, NEN); Lerga, Lerrga (1268, 1270, 1277-79, 1280, 1366, 1591, NEN).

(Mikel Belasko; 1999: pp. 280, 281).

Publicado por Irene Belasko en 19:49  

0 comentarios:

Publicar un comentario