Larumbe

lunes, 30 de noviembre de 2009

Significado. Dudoso.

Comentario lingüístico. Michelena piensa en larre 'pastizal', un(e) `lugar' y be(h)e `debajo'. Pero el nombre es Larumbe y no Larrumbe y la confusión entre -rr- y -r- no ocurre en vascuence.

Traducciones curiosas y explicaciones populares. Traducciones de este género son: 'bajo el principio', "llanura baja", 'agostadero de cría en baxio'.

Documentación antigua. Larumbe (1268, NEN); Larumbea (1105, NEN).

(Mikel Belasko; 1999: pp. 272).

Publicado por Irene Belasko en 19:34  

2 comentarios:

Larum podría ser genitivo plural de lar-laris, es decir, de los dioses romanos del Hogar. Conectar Larum con Larum-be es difícil, pero es potable.

MANIUS MAXIMUS dijo...
28 de enero de 2024, 14:42  

Partir de un primer lexema LARUM (de los Lares) es siempre una buena baza, porque encaja exactamente con el previsible lexema inicial de la palabra LARUM-BE, y BE parece bien un segundo lexema (eso es lo más probable) o un alargamiento.

MANIUS MAXIMUS dijo...
7 de febrero de 2024, 10:44  

Publicar un comentario