Larrasoaña

lunes, 30 de noviembre de 2009

Significado. Dudoso. Aunque probablemente se trate de un compuesto de -ain (seguido de -a, quizá el artículo vasco. El significado en ese caso sería `lugar propiedad de una persona llamada Larraso'.

Comentario lingüístico. Aunque se documenta en Moux el nombre de un dios local llamado Larrason y aunque a la vista de la documentación cabría relacionarlo con el sufijo -ain existen otros elementos que no apoyan esta relación.
Luis Michelena, al ocuparse del nombre de esta localidad, se pregunta si no habría que considerar la existencia de un sufijo -so en toponimia. Para este autor la estructura de este nombre, como en Lizasoáin, sería Larraso + gaina, siendo gain voz vasca cuyo significado es "alto", con caída de -g- entre vocales, común en lengua vasca. Altadill, en su diccionario, dice que su nombre antiguo fue Likessoyn.

Traducciones curiosas y explicaciones populares. Es traducción de este género 'Mirador de aquel pastizal'.

Documentación antigua. Larrasoain (1057, NEN); Larrasoaing (1075, NEN); Larrassoain (1072, 1085, 1087, NEN); Larrassoayna (1532, 1591, NEN); Larrassoayn (1174, 1260, NEN); Larrassona (1362, NEN); Laressonia (1270, NEN); Larresoaing (1075, NEN); Larresoin, Larressoyn (1049, NEN); Larresoyna, Larressoina, Larresoyna (1280, NEN); Resogna (s. XII, NEN); La Rosonha (1417, NEN); Raschona (1496, NEN); Risogna (NEN).

(Mikel Belasko; 1999: pp. 270, 271).

Publicado por Irene Belasko en 19:30  

0 comentarios:

Publicar un comentario