Guenduláin

domingo, 29 de noviembre de 2009

Significado. Probablemente `lugar propiedad de una persona llamada Centullus'. De Centullus + -ain, siendo el primer elemento un nombre de persona latino y el segundo un sufijo que indica propiedad.

Comentario lingüístico. Los condes de Bearn llevaron este nombre, Centullus, hasta el s. XI. En Álava se documenta Guendullus como nombre de persona.

Traducciones curiosas y explicaciones populares. Traducciones de este género son: 'tanto como para quitar', `poblado de muchas casillas', piezas de recreación', 'pastizal de yezgos', 'cerezal en la cumbre'.

Documentación antigua. Gandulan, Gandulanh (1277, 1279, NEN); Guandulayn (1280, NEN); Guendulain, Guendulayn (1268, 1280, 1366, 1532, 1644, NEN).

(Mikel Belasko; 1999: pp. 225).

Publicado por Irene Belasko en 12:31  

1 comentarios:

La forma más semejante a Guenduláin es sin duda el nombre británico-céltico Gwendolin Gwendolina, Gwendoline, que puede diptongar, llegado el caso, a "Gwendolain. Y una O> u en ese contexto es una evolución perfectamente plausible. La célebre canción de Julio Iglesias popularizó en Europa ese hermoso nombre, que se puede abreviar a Gwen o Gwendy. En este caso, puede ocurrir que una señora llamada *Gwendolina o Gwendoline, o Gwendolaine, con un céltico britanizado y afrancesado se instalará en esa población navarra, por ejemplo, casándose con el señor de esa población. Que haya poblaciones que toman el nombre de algún fundador o señor (en este caso señora) es moneda corriente: Don Benito, Pedro Muñoz, Gómez-Serracín, Wamba, Orduña (Ordonia), San Julián, Chipiona (Scipionem), Jamestown (debió ser *Jacktown), Orléans (Aurelianus), Zaragoza (Caesar Augusta). En fin: ejemplos a cientos).

MANIUS MAXIMUS dijo...
25 de noviembre de 2022, 13:29  

Publicar un comentario