Basongaiz

domingo, 1 de noviembre de 2009

Significado. 'Barásoain el malo'. De Barasoain, nombre de población' y vasco gaitz "malo".

Comentario lingüístico. En este caso gaitz parece ser utilizado a modo de diminutivo para diferenciarlo de la localidad valdorbesa de mayor importancia. Julio Caro Baroja propone equivocadamente un antropónimo + -iz.

Documentación antigua. Barasoain (1366., NEN); Barassoayn (1350, NEN); Barassoayn cerca de Legarda (1288, NEN); Barassoayn de val d'Icarbe (1345, NEN); Barassoayn gayz (1591, NEN); Barassuyn (1268, NEN).

(Mikel Belasko; 1999: pp. 127).

Publicado por Irene Belasko en 12:53  

0 comentarios:

Publicar un comentario